Home Page

According to the fourth edition of The Concise Oxford Dictionary of English Place Names, 

SHOCKLACH means "Goblin stream" .



The name appears in the Domesday Book (1086) as "Sochelicheand in the County Court, 

City Court and Eyre Rolls of Chester (1260) as "Schoclache".



The Old English for goblin was scucca and lache (according to the Oxford English Dictionary)

is a variant of letch which means "wet ditch or bog" or 

"a stream flowing through boggy land; a muddy ditch or hole".



Some go further and suggest the name means "A boggy stream haunted by an evil spirit".



R. D. Blackmore in "Lorna Doone" and Philip Pullman in "The Subtle Knife" both describe spectral forms

drifting like a mist over streams - sometimes hardly there at all - a white fog trembling and the moon

drawing up the fog.  It is easy to imagine a weary, hungry, ill-clad labourer walking home in the dusky evening, 

seeing a column of mist twisting over the boggy stream, rising and bending like some intangible person,

disappearing and returning and bringing fear.



Just out of interest, there is a village in Devon near Crediton called Shobrooke

and the Dictionary compares the original meaning of this name 

(goblin brook) with that of Shocklach.

Also, Shocklach is divided into two parishes:  Shocklach Church and Shocklach Oviatt.

The latter is recorded in 1309 as Shocklach Ovyet and it is thought that this may

mean "Ufegeat's part of Shocklach" or possibly "Wulfgeat's part of Shocklach".

The names Vluiet and Vuiet appear in the Domesday Book as tenants in Shocklach.


Click on St Edith's Church for more information


Back to top